SFSM

Servicio de Intérpretes LSE sobre el Coronavirus

SERVICIO DE INTERPRETE LSE A DISTANCIA

La comunicación entre el Interprete LSE y el usuario se realizará mediante la aplicación WhatsApp, ya que es la más extendida entre las personas sordas y casi todos saben usarla para realizar una videollamada. El servicio tendrá q ser solicitado y acordado como hasta ahora, no se atenderán llamadas sin cita previa.

Para que podamos prestar el servicio con la mayor calidad posible se recomienda:
  • Utilizará su móvil para llamar al ILSE con cita previa, solicitada por whatsapp, email…. Acordando día y hora con el ILSE
  • Unos minutos antes del inicio de la videollamada, el usuario contactará con el ILSE para saber que está preparado y listo para el servicio.
  • Si fuera posible se recomienda llevar los auriculares que vienen en la caja del móvil, para que la persona oyente pueda escuchar mejor y el audio se recoja mas nítido.
  • En caso de que no haya auriculares, colocar el móvil cerca de la persona oyente.
  • Pantalla en horizontal, plano abierto en el que se os vea correctamente, intentar utilizar un soporte para que el móvil no se caiga durante la conversación

Para solicitar el servicio: whastapp 685 69 03 14 (Regina)

Mas infomación video LSE: Enlace video LSE

 

SERVICIO DE INTERPRETES 24h EN HOSPITALES DE ANDALUCIA

Os informamos que la Fundación Andaluza Accesibilidad y Personas Sordas y la Consejeria de Salud y Familias hemos implementado de caracter urgente nuestros servicios de intérpretes de lengua de signos financiado por la Consejería de Igualdad, Políticas Sociales y Conciliación en modalidad de videointerpretacion para garantizar el acceso y la igualdad de los usuarios sordos a través de CIRCUIT para la atención en Hospitales, ampliando los servicios a 24 horas.
Para mas informacion video LSE: Enlace video LSE 
Para guia el servicio: Enlace video LSE

Para solicitar el servicio: Enlace solicitar